Arthur Kalmeyer
Arthur Kalmeyer => Рассказы => Тема начата: Arthur Kalmeyer от Мая 30, 2018, 08:11:28 pm
-
ПЛАТОН МНЕ ДРУГ, НО ИСТИНА В ВИНЕ
.
поистине удивительные истории происходят в мире поэтов, друзья мои!
UPDATE: вдруг обнаружил в френдленте вот такой пост, вывешенный одним из моих френдов: http://pvax.livejournal.com/169422.html (http://pvax.livejournal.com/169422.html)
Давиду Паташинскому, если он меня читает.
Извините, что обращаюсь к вам так, как глашатай на площади, просто вы не оставили своего обратного адреса, а LJ не дает возможности ответить по почте. Получил ваше послание. Спасибо за разъяснение своей позиции. Я не могу быть судьей в вашем с Артуром Кальмейером споре. Если вам интересна моя личная точка зрения на затронутый вопрос, напишите на pvax коммерческое эт мейл точка ру. Спасибо.
Мой удивлённый комментарий:
Хех!... Поэт Паташинский втихую рассылает послания людям, оставившим комментарии под моим постом? ??? ???
Wow!!! Вот это да!
Интересно - отчего это он не выступил в открытую?
Боится, что его уличат во лжи? Эти ребята работают тихой сапой. Как крысы в подполье. Дневного света не переносят...
Я не забанил Поэта Паташинского, и если ему есть, что сказать, он может сделать это в открытую, а не за спиной, как было принято в совке.
UPDATE 2: Поэт Паташинский заблокирован после того, как он воспользовался предоставленно й ему возможностью ответить здесь по существу для того, чтоб хамить.
ПЛАТОН МНЕ ДРУГ, НО ИСТИНА В ВИНЕ
"Вино было моим, но не вина" ©Приключилось нечто экстраординарн ое: со мной снова раз и навсегда поссорился поэт Давид Паташинский! Конечно, найдутся злопыхатели, которые станут утверждать, что ссора с Паташинским – никакое не уникальное, а совсем рядовое событие. Но представьте себе моё неуёмное горе: немногим более полугода назад поэт Паташинский уже выбрасывал меня из своей жизни, потом написал, что погорячился, мы зажили душа в душу – а теперь вот это!...
Ужасно. Признаный сетевой поэт, а сколько нервной энергии пришлось ему потратить на разборки с никому не известным Кальмейером. Не говоря уже о времени. Да за те три часа, которые Давид потратил на расправу со мной, он, с его производительн остью, мог бы сварганить минимум полдюжины первоклассных стихов с перекрёстными рифмами, аллитерациями, фейерверком, и любое из них – хоть сейчас в журнал! В Стороны Света!
Я бы чувствовал себя совсем паршиво, если бы вся эта история не началась по инициативе самого Давида Паташинского.
Дело в том, что во время мартовского визита ко мне в Калифорнию Давид почему-то проникся уважением к моим познаниям, связанным с выделкой местных вин. То-есть, проникся до такой степени, что по возвращении в Индиану и сам взялся за сочинение цикла стихов, посвящённых винам. После многочисленных телефонных звонков с вопросами, какое вино лучше покупать и за какую цену, цикл стихов состоялся. Давид бескорыстно посвятил мне заглавное стихотворение цикла и поставил в известность, что хочет опубликовать его, а заодно и мои стишки о вине и виноделии. “Мне лично очень важно, чтобы твои стихи вошли в этот сборник, – сказал Паташинский, – его редактор, Олег Вольф, мой личный друг, уезжает в отпуск, и он поручил мне быть составителем следующего выпуска. Это будет замечательный выпуск!”
Здесь нужно сделать авторское отступление и напомнить читателю, что Кальмейер ни в малой мере не заинтересован ни в каких сторонах жизни поэтического социума. Он не участвует в поэтических тусовках, конкурсах, не озабочен ни поэтическими иерархиями, ни мнениями критиков, ни занесением в Списки Поэтов Русского Зарубежья, ни попаданием в Лету с помощью создания чернозёмного пласта нетлёнки или пробивания стези в сетевые журналы. Он не принадлежит к Обществам Взаимного Обожанса ни на каких поэтических сайтах (был когда-то в Рифме.ру и демонстративно покинул этот гадюшник из-за цензуры и юдофобства). В общем, ваш покорный ходит сам по себе. И что ему делать с публикациями в якобы престижных (а может и нет, кто знает) сетевых журналах?
Я тогда как раз собирался везти супругу в отпуск на тёплые южные моря, у меня не было ни времени, ни особого желания заниматься подборкой стихов. Я просто кинул Давиду в почтовый ящик все стихи с упоминанием вина, которые удалось насобирать, и сказал, отбери, мол, сам, что подходит для сборника. После моего возвращения Давид позвонил и сказал, что сборник выйдет 20 июня, что туда вошли три моих стихотворения (Олег Вольф сам отобрал!), и что от меня требуется только фото и коротенький текст, в котором я должен своими словами в нескольких строках рассказать читателю о том, что важно знать о моей персоне.
Так я и сделал. Это заняло несколько попыток, но в конце концов я остановился на таком варианте:
"Артур Кальмейер - американец, живёт в северной Калифорнии. Пишет стихи, рассказы, переводит с английского и испанского. Опубликованы три книги (стихи и рассказы) в Санкт-Петербургском издательстве Геликон Плюс. Также публиковался в сборнике РУССКИЙ АКЦЕНТ (Mеждународная Ассоциация Писателей и Журналистов), в российских сборниках, сетевых сообществах и журналах".
Всё. Казалось, вопрос исчерпан. Выкладывайте, и можно будет незаслуженно хвастаться привалившей славой сомнительно-сетевого качества. Ан не тут-то было!
Как выяснилось, приведенный выше кусок прозы содержал одно политически-некорректное слово, которое начисто преграждало автору дорогу на олимп. Ужасное это слово – американец! Самое занятное здесь заключается в том, что и Олег Вольф, и сам Паташинский живут в Америке. Но вы ж понимаете: жить не означает любить! Тем более – называть себя американцем! Какой моветон! Как можно!
Ещё во время визита в Калифорнию Давид рассказывал, что Олег Вольф не прижился в США, ненавидит Америку, считает её некультурной, бездуховной и вообще навсегда отставшей от Единственной Страны Подлинно Великой Культуры. В своё время я потратил достаточно времени на изучение феномена "русского интеллигента", занесённого дурноватыми миграционными ветрами в Америку, даже написал серию портретов подобных людей, так что совком меня не удивишь, и я забыл о той беседе. А вот теперь вспомнил, и стало мне смешно, что через тридцать лет после нашего бегства из Сказочного Королевства оттуда прибывает ко мне на родину человек, желающий отцензурироват ь слово "американец" из моего литературного резюме.
Естественно, я, со всей доступной мне доброжелательн остью, объяснил Давиду, что American identity является для меня очень важным, и что на этот компромисс я не пойду ни при каких условиях.
– Ты пойми, – взмолился Давид, – там публикуются авторы со всего мира, и никто не пишет о национальности . Почему вдруг ты?
– Это очень просто: для них национальность не важна, а для меня важна. Не понимаю, почему это может служить камнем преткновения.
– Ты не понимаешь, а Олегу Вольфу оттуда об этом пишут!...
– Пишут – что? Кто?
– Людям не нравится. Вот он опубликует, что один из авторов – американец, а потом это отпугнёт какого-нибудь поэта, живущего где-нибудь в Калуге. Надо не только о себе думать, но и о других!
– Вы с Олегом думайте о других, а я о себе должен думать: за меня этого никто делать не станет.
– Ну, что тебе далась эта Америка?
– Это моя страна. Страна ещё детской моей мечты. Это моя родина, не по случайности рождения, а по сознательному выбору. И это никак нельзя выкидывать. Если на то дело пойдёт, не нужно меня публиковать. В конце концов, любая публикация гораздо менее важна для меня, чем моё право самому определять, кто я есть!
– Мне очень жаль... очень, очень жаль...
После этого разговора я решил поглядеть, как определяют себя другие авторы в сетевых журналах. Первым, на что я наткнулся (игра случая, скажет простак-читатель), было резюме, сочинённое Давидом Паташинским для журнала Стороны Света:
Давид Александрович Паташинский.
Поэт. Родился в 1960 в Москве.
С 1961-го жил в Новосибирском
Академе. Автор книги стихов.
Живёт в США.
Я опешил. Вот, живёт в США. Жил в Новосибирске. А в Израиле? Неужели забыл Давид, что прожил семь лет в Израиле? Неужели "в Академе" – важнее? Тоже ведь своего рода самоидентифика ция! Случайная? Вряд ли. Давид хорошо чувствует, какие слова куда следует ставить. Это, наверное, как раз тот случай, когда он думает о других.
А вот ещё, в том же сетевом журнале:
Роберт Чандлер, английский переводчик с русского
и других языков... и т.д.
Ну дык! – воскликнет читатель, – всё же английский, а не американский! Понимать всё же надо! – и читатель будет прав: Буш, американская военщина, глобализм, ракеты всякие, знаете ли...
Михалис Пиерис. Современный кипрский поэт (р.1952)
и одновременно ученый-филолог, один из хранителей
архива Кавафиса, профессор Кипрского универстиета.. . и т.д.
А вот совсем нечто непонятное:
Юдора Уэлти - американская писательница, мастер
коротких рассказов и новелл... и т.д.
Только теперь до меня постепенно начала доходить "логика" совковых цензоров: ежели ты родился в "зарубежье", мы, так и быть, напишем что ты американец или англичанин или там критинянин какой-нибудь, ну, а если подвезло тебе на просторах Родины чудесной, закаляясь в битвах и труде, так уж не взыщи! Жить за границей можешь, но называться американцем мы нашим людЯм не позволим. Ишь чево выдумал!
И вспомнил я Носика с его СУПом и СУПовыми кириллическими пользователями!...
А потом был вот этот обмен e-mail’ами:
– Замечательно смешной эта история оказалась, Давид, - о том, как кальмейера чуть-чуть не напечатали в русском сетевом журнале, но цензура не пропустила жидаамериканца за то, что тот настаивал на своей identity. Надо написать юмористический рассказ об этой истории и опубликовать в ЖЖ - представляю, сколько смеху будет... Бриллиант в моей коллекции историй о совке в Америке!
– Артур, мне эта история не показалась смешной. Мне она печальна и неприятна. Если ты видишь здесь повод над кем-нибудь посмеяться, то я - нет. Совком ты назвал меня. Мне это обидно.
– Я не знал, что решение о цензурном ограничении принимал ты, Давид. Я-то думал - Олег Вольф. В любом случае, кто бы ни принял это решение, он заслуживает отдельного юмористическог о рассказа... Это ли не восхитительный юмор, Давид!?
После чего последовал звонок Паташинского. Сперва были вкрадчивые увещевания: если я опубликую эту историю, я доставлю ему большую личную неприятность. Я объяснил, что нечестно прятать от народа детали того, какие критерии применяют к своим авторам редакторы журнала Стороны Света. Тогда в разговоре зазвучали зловещие интонации, не предвещавшие собеседнику ничего хорошего:
– Ну, что ж, если ты опубликуешь хоть слово обо мне или об Олеге Вольфе, – патетика высокой пробы звенела в голосе Паташинского, – тогда и я о тебе что-нибудь напишу! Пора, давно пора назвать национализм его настоящим именем – национализмом. А расизм – расизмом...
– Да ради бога, Давид, пиши всё, что тебе вздумается. Ты меня расистом считаешь – значит так и напиши.
– А пожалуй не буду, – запоздало вспомнив, с кем имеет дело, Давид сообразил, что силовым давлением здесь ничего не исправишь, – на этом я прекращаю всякие контакты и дружбу с тобой! Навсегда! – и в трубке наступило глухое молчание.
Вот так и поссорились Давид Александрович с Артуром Филипповичем. И я там был, мерло пил, по усам текло, ну, и в рот тоже немного попало. Придётся теперь Давиду Паташинскому самому себе в лавке вино выбирать, без дружеского совета. А вот как я буду теперь жить без его телефонных звонков!?...
| [ | mood | | | amused | ] |
| [ | tags | | | рассказик | ] |