ИТÐЛЬЯÐЕЦ
(из цикла “ДеревнÑâ€)
С Ñеверной Ñтороны мой дом граничит забором Ñ ÑоÑедÑким учаÑтком, где когда-то жил Ñтарик, которого вÑе на улице звали “итальÑнцемâ€. Его родители были родом из Калабрии, но Ñам он родилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в Ðью-Йорке и в молодые годы в поиÑках удачи перебралÑÑ Ð² Калифорнию.
Удача не заÑтавила долго ждать. Он уÑтроилÑÑ Ð² PG&Е, где и проработал вÑÑŽ жизнь Ñлектриком, из тех, что Ñ‚Ñнули провода по Ñтолбам. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° пенÑию, купил дом в нашей деревне - тогда Ñто был поÑелок Ð´Ð»Ñ blue color folks (что в переводе на руÑÑкий означает - â€œÑ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñтьâ€).
Жена его давно умерла, Ñтарик жил бобылем до 92 лет и поÑтоÑнно что-то у ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ дворе чинил или копалÑÑ Ð² огороде, где он выращивал артишоки, помидоры, перцы, зуккини и прочую вкуÑноту.
Я не заметил, как он умер, мне потом об Ñтом Ñообщили другие ÑоÑеди, и Ñ Ð²Ñпомнил, что за неÑколько дней до его Ñмерти мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговаривали: он, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° корточках, выдергивал ÑорнÑки на лужайке перед домом, и Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» внимание на необычно багрово-краÑный цвет его лица. Сказали, что он умер внезапно от апоплекÑичеÑкого удара. Приехали городÑкие Ñлужбы, забрали, увезли - и вÑе, как не было человека.
Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑоÑедÑкий дом пуÑтовал. Потом у входа поÑвилÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ð¸Ðº, за забором поÑлышалиÑÑŒ звуки человечеÑкого обитаниÑ, и Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» знакомитьÑÑ. ОказываетÑÑ, у итальÑнца был Ñын, он и вÑелилÑÑ Ð² Ñтарый отцовÑкий дом.
Ð’ отличие от отца, Ñын не занималÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ - проÑто замоÑтил отцовÑкие грÑдки. Газон перед домом поÑтепенно приобрел дикий вид, Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ñ ÑорнÑками, а Ñливовое деревце умерло без воды. Ðового ÑоÑеда звали Ричард, но мы Ñ Ð–ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ по привычке называем его ‘новым итальÑнцем’.
Как и его отец, Ричард живет один. Уезжает из дому рано утром. У него Ñвой бизнеÑ, гараж Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð° автомобилей в 12 милÑÑ… отÑюда. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что он делает вечерами, из его дома к нам не доноÑитÑÑ Ð½Ð¸ звука.
Ð’ прошлое воÑкреÑенье Ñ Ð²Ð·Ñл леÑтницу и отправилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ куÑÑ‚ виÑтерии - она Ñильно разроÑлаÑÑŒ и полезла на учаÑток Ричарда. Он вышел из дому и Ñтал мне помогать.
- A знаете, Ричард, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ отца, - Ñказал Ñ, когда мы закончили боротьÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ñтерией, - хотите, могу вам переÑлать.
- Ðто здорово, а откуда у Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ фотографиÑ?
- Лет пÑтнадцать назад в ÑÑ…Ñ‚-клубе уÑтраивали очередное шоу античных автомобилей. Ваш отец был Ñреди поÑетителей, вот Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° его и щелкнул.
- Да, конечно, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы иметь его фотку! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни одного его портрета.
Ðто признание неÑколько удивило менÑ, но Ñ Ð½Ðµ Ñтал раÑÑпрашивать, как так и почему.
- Подождите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, Ричард, Ñ Ñхожу домой, вытащу из архива его фотографию.
ÐžÑ‚Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÑтницу домой, Ñкачал фотку итальÑнца Ñебе на мобильник и вернулÑÑ Ðº ÑоÑеду.
- Ричард, куда вам отправить портрет отца, по какому адреÑу?
- Ðу, вы же, Ðртур, знаете номер моего дома - 67.
- ПоÑтойте, при чем тут номер дома?
- Ркуда вы хотите отправить?
- Да проÑто на ваш телефон. У Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ еÑть Ñотовый? Вот туда и отправим.
- Рразве так можно? - Ричард Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñомнением.
Теперь Ñ Ð½Ðµ понÑл, что он имеет в виду. ДьÑвол его знает, может он ни Ñ ÐºÐµÐ¼ никогда не делилÑÑ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñми, надо не подавать виду, что Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½.
- Можно. Тащите Ñюда ваш мобильник, перекачаем вам фотографию.
ИтальÑнец иÑчез в доме и вÑкороÑти поÑвилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в руке. Я таких реликтов давно не видал. Ðто была ÑкладывающаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼ штуковина Ñ Ð½ÐµÐ²Ð½Ñтной операционкой, но Ñ Ð±Ñ‹Ð» уверен, что не мытьем так катаньем мы найдем ÑпоÑоб перекачать фотку. И Ñтал иÑкать, где там раÑположены applications.
ГлÑдÑ, как Ñ Ð³Ð¾Ð½ÑÑŽ туда-Ñюда Ñкрины на его мобильнике, Ричард уважительно заметил:
- Откуда вы Ñто вÑе знаете, как такие вещи делать?
- Опыт, - не без ÑамодовольÑтва ответил Кальмейер…
…и в Ñтот момент до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, что телефон итальÑнца не Ñодержит вообще никаких applications! Ðто был Ñамый тупой из виденных мной телефонов. Он позволÑл принимать телефонные звонки, звонить другим, держал в памÑти нужные номера телефонов. И вÑе. Ðикаких фотографий.
Когда Ñ Ñказал итальÑнцу, что переÑлать фото на его телефон не удаÑÑ‚ÑÑ, он выглÑдел разочарованным - обещанное чудо опытного знатока телефонии оказалоÑÑŒ блефом.
- Вот что, Ричард, - Ñказал Ñ, - Давайте Ñделаем по-другому: дайте мне ваш еМÑйл.
- Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑу, - и он Ñнова иÑчез в доме.
Я решил больше ничему не удивлÑтьÑÑ. Через минуту он Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶ÐºÑƒ, на которой был невнÑтно нацарапан Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ еМÑйла. Я отправил фотку и Ñказал, чтобы он шел домой, там на компьютере будет Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ отца. Он Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼.
Вечером Ñ Ð¿Ð¾ÑтучалÑÑ ÑоÑеду в дверь, чтобы проверить, что он получил портрет отца - и не ошибÑÑ! Ричард не знал, как Ñгрузить приложенное к еМÑйлу фото…
Через минуту он уже разглÑдывал фотографию отца. Старик Ñидел на раÑкладном Ñтульчике на лужайке ÑÑ…Ñ‚-клуба, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в объектив камеры.
- КраÑивый, - Ñказал Ричард.