Постинг в соц.сетях

* Обращение  к гостям  сайта  !

Уважаемые  гости  сайта, для  полноценного пользования сайтом войдите через  социальную сеть или зарегистрируйт есь.

Автор Тема: 11/19/2018 ПРОЩАНИЕ С ЕВРОПОЙ. Часть 10. CADIZ - JEREZ  (Прочитано 329 раз)

Оффлайн Arthur Kalmeyer

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 777
ПРОЩАНИЕ С ЕВРОПОЙ. Часть 10. CADIZ - JEREZ

Все картинки кликабельны!


     «Я сказал ему:
     - Дорогой Фортунато, как я рад, что вас встретил. Какой у
     вас цветущий вид. А мне сегодня прислали бочонок амонтильядо;
     по крайней мере, продавец утверждает, что это амонтильядо, но
     у меня есть сомнения.
     - Что? - сказал он, - Амонтильядо? Целый бочонок? Не может
     быть! И еще в самый разгар карнавала!»

     - Эдгар Аллан По.


     «Гаснут дальней Альпухары
     Золотистые края...»

     - Граф Алексей Константинович Толстой.



Андалузия.  Альпухара.  От Севильи до Гренады.  Кадис.  Херес.
Самое место и время выпить. Да и какое прощание без Амонтильядо!

Историки считают Кадис самым старым городом Европы. Основанный финикийцами около 1100 года до нашей эры, он назывался тогда Гадир. Город был центром торговли экзотическими товарами: балтийским янтарём, английским оловом, испанским серебром. Захватившие юго-восток Перинейского полуострова римляне превратили залив Кадиса в базу для своего военного флота, и город на много веков погрузился в анабиоз. Свято место пусто не бывает. На плечах уходящего в Лету Рима, сюда пришли мусульмане. В 1262 году Альфонсо Десятый выбил из Кадиса мавров, но город продолжал оставаться захолустьем.

Настоящий бум пришёл в Кадис с открытием Америки. Именно отсюда отправились в Новый Свет каравеллы Колумба (во второе и в четвёртое плавание). А настоящий Золотой Век наступил в 18 столетии, когда три четверти всего торгового оборота с Америкой проходило через порт Кадиса, превратившегос я в один из самых богатых и космополитичес ких центров Испании. Этот период определил архитектурный облик большинства строений города.

1. Раннее утро. На горизонте вырисовывается панорама Кадиса.


2. Город располоэен на узком полуострове, закрывающем вход в бухту.


3. Самый новый из мостов, соединяющих Кадис с материком – Мост Имени Конституции 1812 Года. Испанцы называют его короче – Puente de La Pepa. При чём тут Pepa, спросит озадаченный читатель. Дело в том, что Конституция 1812 года была принята Кортесами в День Святого Хосе, а испанцы вместо "José" пользуются уменьшительным именем Pepe (cм. Примечание в конце этого раздела). Короче, вот он, подвесной Пепин Мост через Кадисский Залив. Длина моста 5 километров, из них 1655 метров – над водой. Главный пролёт (самый большой в Испании) – 540 метров. Максимальная высота моста над уровнем моря – 69 метров – выше, чем наш Golden Gate Bridge.


4. Вход в бухту Кадиса.


5. Портальный кран выше нашего монструозного судна.


6. Пришвартовалис ь к причалу. Рядом городская площадь с невнятной архитектурой.. .
     

7. Четыре девы без вёсел держат здоровенный том Конституции 1812 года.
Я дал этой скульптурной группе имя «Девушки с Пепой».


Ещё до прихода в Кадис мы задумались, как лучше, с пользой провести единственный отведенный нам день прощания с Андалузией. Вариантов было много. Все они сводились к трём главным темам. Во-первых, можно было отправиться  знакомиться с Кадисом. Во-вторых – записаться на туры, отправляющиеся в Севилью. В-третьих – поехать в Херес дегустировать андалузские вина. В Севилье мы с Женщиной уже бывали, провели в этом прекрасном городе пять дней, к тому же после опыта поездки Ле Гавр-Париж дорога – по полтора часа в каждую сторону – нас мало привлекала. Поэтому Севилью мы сразу отбросили и после обсуждения единогласно решили ехать в Херес за амонтильядо. Так что фотографий собственно Кадиса здесь совсем немного, и сделаны они из окна автобуса.

8. Кадис. Старое и новое.


9.


10. Cadiz Cathedral


11.


12.

 
13. Дон Хосе Морено де Морай Вуитон – филантроп второй половины 19-го века, вложивший всё своё состояние в создание школы для мальчиков из бедных семей.

 
14. Корабельная мачта во дворе морской академии.

 
15. Успел щёлкнуть из окна автобуса понравившееся название улицы – Де Нахера.


16. Восхитительный пляж с белоснежным песком тянется вдоль всей набережной с западной стороны города.
Гляньте на фото Кадиса с сателлита, каковы размеры этого пляжа!..
Вода чистейшая.


17. Не заметно, чтоб красавицы Кадиса замуж не хотели...

 
18. А это уже уличная кафешка уже в Хересе.

 
19. В Хересе, как и в Кадисе, памятники своим благодетелям от благодарных горожан...


20. Но вот наконец и цель нашего путешествия. Fundador, что в переводе на русский означает «Основатель».
Это самая крупная и знаменитая из испанских виноделен, специализирующ аяся на изготовлении виноградного бренди – 'Brandy de Jerez’ и старых вин – сухого и сладкого sherry и Amontillado (амонтильядо, в общем-то, тоже шерри).

 
21. Портал венчает счастливый монах, возносящий хвалу Всевышнему.


22. Надпись под статуей поддатого монаха гласит: «Bendecire las casas en que la imacen de mi Corazon sea expuesta y honrada», что в переводе на русский значит «Благословенны дома, в которых видим и почитаем образ Сердца моего». Должен сказать (евреи, ша!), что качественный бренди всегда видим и почитаем и в моём доме.


23. Тихая аллея, ведущая в святая святых амонтильядо.

 
24. Тайны старых фонарей... Сердце учащённо бьётся, чувствуя, что заветный бочонок должен быть где-то не далеко!...


25. За оградой высится фигура Фортунато с гитарой, рядом со стрелкой, указывающей на близлежащий бар.

 
26. Ещё одни, внутренние ворота в райское блаженство (это явно не тот рай, который был недавно обещан россиянам, здесь ждут католиков... ну и, на крайний случай, евреев – патамушта куда ж от них деться!)
В сладком испанском захолустье разлиты тишина и покой, нарушаемые редким скрипом перепутавших время года цикад.

 
27. Увитый винными лозами дворик винодельни. Солнечные пятна на каменной кладке.

 
28. Но вот, наконец и винные подвалы Bodegas Fundador. И бочонки, my prrrrecсссious!...


29. Мгновенно слепнешь, когда выбирашься на белый свет из подвала.

 
30. Наглядная агитация. К сведению винопоклоннико в: для приготовления этих вин используются два сорта винограда: главным образом airen и, в небольших количествах palomino (этот сорт используется только для sherry). Лозы airen низкоурожайны, но дают ягоды с уникально свежим фруктовым вкусом, с низкой кислотностью, способные к высокому содержания алкоголя.

 
31. Амонтильядо 30-летней выдержки. Мммммм...


Для изготовления шерри, амонтильядо и бренди используется процесс ферментации, называемый SOLERA. Solera – «дробный» процесс выдержки вин, цель которого заставить продукт, являющийся смесью вин различного возраста, равномерно стареть потом в течение многих лет.


Бочки разделены на различные группы или уровни, называемые criaderas (питомники). Каждый из уровней содержит вино определённого года. Последний, самый старый из уровней (для запутывания ситуации испанцы называют его тем же термином solera) содержит вино, готовое к разливу. Когда определённое количество вина изымается из солерного бочонка для разлива и продажи, бочонок пополняют таким же количеством вина из first criadera – то-есть более молодого и с менее сложным букетом. Точно так же убыль бочонка первого уровня пополняют из бочонка второго уровня, а убыль бочонка второго уровня пополняют содержимым бочонка c урожаем ‘sobretabla’.

32. За один раз замещают не более трети бочонка, обычно для вин длительного хранения  – от 10 до 20 процентов.

 
33. Очаровательная обитательница винных подвалов, которая нам всё это рассказывала, явно пребывала под действием старого шерри (ооооспади, как же ж люди устраиваются на такую замечательную работу!?...)


34. Моя женщина слушала с нетерпением, не понимая, для чего нужны такие сложности вместо того, штоб побыстрее пойти и... как это говорится... продегустирова ть.


35. Наконец отворилась заветную дверь в tasting room, и мы пошли, пошли, пошли в тёмный проём вслед за Фортунато...


36. Дальше очень мало снимков. Надеюсь, читатль меня поймёт – я был занят важным делом.

 
37. Выбравшись на свет божий, обнаружил, что дегустация несколько изменила цветовую палитру моей камеры...


38. ...зато Женщина воспряла духом и даже позволила сфотографирова ть себя в задумчивой позе на фоне бочонков амонтильядо.


39. Монастырский сад. После tasting room здесь тоже всё кажется каким-то сказочно странным...

 
40. ...оказалось, это возомнивший о себе фикус.

 
41. Весёлые, но культурно отдохнувшие, мы усаживались в автобус для возвращения на судно. Нам криво улыбался каменный монах с Евангелием и бутылкой шерри в руках.
Прощай, Херес!

 
46. Прощай, Андалузия!



НОЧНАЯ ПЕСНЯ АНДАЛУЗСКИХ МОРЯКОВ

      От Кадиса до Гибралтара
   дорога бежала.
   Там все мои вздохи море
   в пути считало.

      Ах, девушка, мало ли
   кораблей в гавани Малаги!

      От Кадиса и до Севильи
   сады лимонные встали.
   Деревья все мои вздохи
   в пути считали.

      Ах, девушка, мало ли
   кораблей в гавани Малаги!

      От Севильи и до Кармоны
   ножа не достанешь.
   Серп месяца режет воздух,
   и воздух уносит рану.

      Ах, парень, волна
   моего уносит коня!

      Я шел мимо мертвых градирен,
   и ты, любовь, позабылась.
   Кто хочет сердце найти,
   пусть спросит, как это случилось.

      Ах, парень, волна
   моего уносит коня!

      Кадис, сюда не ходи,
   здесь море тебя догонит.
   Севилья, встань во весь рост,
   иначе в реке утонешь.

      Ах, девушка!
   Ах, парень!
   Дорога бежала.
   Кораблей в гавани мало ли!
   А на площади холодно стало!

        - Federico Garcia Lorca



Историческая справка об Испанской Конституции 1812 года.
(предмет для размышлений либерально мыслящих россиян о путях и ошибках на пути к свободе)



Политическая Конституция Испанской Монархии, известная также как Конституция Кадиса или La Pepa была первой испанской конституцией и одной из самых ранних в мировой истории. Она была принята первой испанской легислатурой, Cortes de Cadiz. За исключением регрессивного объявления католицизма официальной и единственной религией в остальных пунктах конституция была явно наиболее либеральным документом своего времени. Конституция объявляла национальную независимость, провозглашала разделение властей, свободу печати, свободу предпринимател ьства, не подчинённого государственно му вмешательству, и устанавливала конституционну ю монархию, управляемую Парламентом. Это была первая из конституций, принявшая универсальное право голосования для всех взрослых мужчин вне зависимости от религии, расы, уровня доходов и владения собственностью .

Конституция немедленно столкнулась с трудностями. Большая часть Испании в те годы была захвачена Францией, в то время как остальные территории управлялись временными хунтами, более озабоченными сопротивлением Бонапарту, чем установлением конституционно го права. Многие из заморских территорий тоже не признали легитимность конституционно й метрополии, что привело к вакууму власти и установлению отдельных хунт на американском континенте. В марте 1814 года в Валенсии, через шесть недель после своего возвращения в Испанию, король Фердинанд VII отменил решение Кортесов и восстановил абсолютную монархию и для начала приказал снести все посвящённые Конституции памятники (сохранился только Обелиск Конституции в St. Augustine, Florida).

И всё же ценный исторический опыт не пропал зря. Конституция была возрождена во времена Trenio Liberal 1820-1823 и потом, в 1836-1837 годах, когда Прогрессивисты готовили Конституцию 1837 года.

Однако только Конституция 1978 года покончила с ролью католицизма как государственно й религии, и страна обрела подлинную свободу совести.

(продолжение следует)
« Последнее редактирование: Декабрь 11, 2018, 10:56:20 pm от Arthur Kalmeyer »